Declan McKenna — The Key to Life on Earth

I found this song just by accident while my usual procrastinating on YouTube (God save recommendations). It was love from the first listening.

Here it is  https://www.youtube.com/watch?v=rxdpozZtJkc . Go watch it and enjoy!

 

Alex Lawther (starring in the music video with Declan McKenna, the singer) on the cover caught my attention and then…Then I watched it at least 3 times that day as it was amusing and just ‘my type’ of ‘what the **** is going on’.

I like the «style» of the song, the singer’s tone of voice and the music video itself. I understand the most part of the lyrics but I still may end up like someone from the meme about a non-existent language.

 

 

 

well, the lyrics..

 

Gold, let it unfold

And imagine you’re dressed in gold.

Roaring crowds in Manchester will manage to be told.

Oh, and your king,

The boy you loved last spring,

The way she looks at him,

The common goal

An waiting for the kids to go

 

We’ve been held back for after school meetings,

They’ve got it in for me.

For what it’s worth —

The key to life on Earth.

 

Jokers, happy go xenophobe locals,

Have got it in for me,

For all I’m worth —

The key to life on Earth.

 

Holy smokes,

You kids and your jokes,

Asking where we got our jeans

And where the hell we found our coats,

‘Cause dirty streets these days are graced by nikies of black and green

And headstrong boys in chinos barely grasp what that could mean.

And they lie,

The man that wrung us dry,

The boys who poked your eye.

The common fool, the walk to school for you and I.

 

We’ve been held back for after school meetings,

They’ve got it in for me,

For what it’s worth —

The key to life on Earth.

 

The things is, the out-of-touch, scrounging rich kids,

Are living here for free,

On my home turf,

The key to life on Earth.

 

Call in to wake you up in the morning,

Iron your suit and tie

Forever till you die.

Join forces like carousels and their horses

Forever spinning round

And never coming down.

 

Come out and join us, honey, we’ll sort you out,

Come work in Brookfield park and we’ll shut your mouth,

Come work in Sainsbury’s, babe, till you’ve had enough,

Come on out, come on out.

 

Come out and join us, honey, we’ll sort you out,

Come work in Brenley farm and we’ll shut your mouth,

Come work in Sainsbury’s, babe, till you’ve had enough,

Come on out, come on out, come on out, come on out!

Stupid ME: this line — Join forces like carousels and their horses forever spinning round  I sang like this: «John forces his carousels and horses…». ALMOST CORRECT!

 

Золото, позволь ему раскрыться / расстелиться перед тобой

И представь, что ты весь в золоте.

До тебя донесутся крики толпы из Манчестера.

О, и твой властитель,

Тот парень, в которого ты была влюблена весной,

То, как она на него смотрит…

Цель у них одна,

Они ждут, пока все не исчезнут.

(чертовщина, как это вообще понять???)

 

Мы виделись на встречах выпускников,

Было что-то такое  в том,

Что я ценю —

Ключ к жизни на Земле / Разгадка жизни на Земле

 

Шутки, местные сторонятся понаехавших,

Было что-то такое в том,

Что я ценю —

Ключ к жизни на Земле / Разгадка жизни в этом мире.

 

Чёрт бы побрал этих детей и их шуточки / подколы —

«Где ты отрыл эти джинсы?» (negative, «diminishing» meaning)

«Где ты вообще отыскал / достал это пальто?» (negative, «diminishing» meaning)

Ведь в наши дни все ходят только в этих модных «найках».

Самоуверенная шпана в твиловых брюках / слаксах (брюки с широкими штанинами) не поймут весь этот смысл,

Они врут,

Нас измотали и измучили,

Ослепили,

Одурачили и отправили в школу.

 

Мы виделись на встречах выпускников,

Было что-то такое  в том,

Что я ценю —

Ключ к жизни на Земле / Разгадка жизни на Земле

.

Дело в том, что здесь живут детишки за счёт своих богатых родителей.

Здесь, в моём районе —

Ключ к жизни на Земле / Разгадка жизни в этом мире.

 

Звонок будильника по утрам.

Гладишь свои костюм с галстуком до конца твоей жизни.

Пытаешься взять себя в руки и собраться с силами,

И так проходит вся жизнь.

И нет возможности остановиться, подумать / выйти из этой гонки жизни.

 

Ну же, подходи поближе, мы выясним, кто ты такой и на что ты способен.

Работай в Брукфилд парк (area to the north of London) – и мы заткнем тебе рот,

А можешь в Sainsbury’s (supermarket chain in the UK), пока тебе не надоест.

Давай, выходи! Давай, выходи!

 

Ну же, подходи поближе, мы выясним, кто такой и на что способен.

Работай в Брукфилд парк  – и мы заткнем тебе рот,

А можешь в Brenley Farm (as far as I’m concerned, it’s a hotel to the south-east of London), пока тебе не надоест.

Давай, выходи! Давай, выходи! Давай, выходи! Давай, выходи!
                                                              П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П П
***Вообще я поизучала все версии перевода слова key и обнаружила ещё одно значение — «основная причина, первопричина». То есть тут, как мне кажется, логичен также перевод «почему мы живём в этом мире», «причина нашей жизни на Земле» — философщина всякая. Это всего лишь догадки, мне понравилось искать более редкие значения хорошо знакомых слов. Помню, на первом курсе как-то было предложение с такой фразой «specially designed jet plane». Одним из моих вариантов перевода было «самолёт особой конструкции», а потом я нашла ещё одно значение слова design, немного помудрила и получила «реактивный самолёт особого назначения». Вот и так бывает.
                                                              Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т Т

Some time later Declan published a music video with lyrics. Go watch it and enjoy! https://www.youtube.com/watch?v=C_EPek0wV74  It`s just a masterpiece and I also had much fun reading the comments below the video.

What’s the pose at the end of the second video? Why are the lyrics written like a programming code? You didn’t realise it but there’s the direct connection… I made a kind of research and found out that the pose is called «T-pose». According to Wiki, it’s «a default pose — стандартная поза, поза по умолчанию —  for a 3D model’s skeleton before it’s animated».  From what I understood, a game character takes such a pose when smth. wrong happens. So, programming isn’t far behind, right?  Ademas, the pose became a meme (is it just because all our life is wrong and we are all alike and do some things…things like this?) but I hadn’t seen it before.  It’s strange that nobody in the comments mentioned that the T-pose resembled crucifixion because it’s the first thought that occured to me.

Some people in the comments say that there’re some easter eggs in the music video. It’s so intriguing!

 

Well, I hope you liked my writing, it’s the most difficult so-called article for me as I had to research websites and online dictionaries to comprehend the latent meaning. The translation from here https://lyricstranslate.com/ru/key-life-earth-ключ-к-жизни-на-земле.html is maximally normal among what I found.